잡학사전
받치다 vs 바치다 vs 받히다
푸르파
2021. 5. 15. 00:10
반응형
목숨을 바친 순국선열의 희생 정신과 …
목숨을 받친 순국선열의 희생 정신과 …
어라... 바친인가? 받친인가??
헷갈릴 때가 있습니다.
어느 것이 옳은 표현일까요?
바치다 : ① 신이나 웃어른에게 정중히 드리다.
② 무엇을 위하여 모든 것을 아낌없이 내놓거나 쓰다.
받치다 : ① 물건의 밑에나 옆 따위에 다른 물체를 대다.
바치다는 드리는 의미
받치다는 물체를 대는 의미
안 헷갈리겠죠?
추가로 받히다도 많이 헷갈리는데
받히다는 받다의 피동사로써
머리나 뿔 따위에 세차게 부딪히다. 의 의미가 있습니다.
자동차에 받히다, 소에 받히다 등등..
얻어맞는 느낌으로 생각하시면 될 것 같습니다. ㅎㅎ
고로 앞서 나온 문장은
" 목숨을 바친 순국선열의 희생 정신과 … "
이 옳은 표현이겠죠??
반응형